Top 10 Sellers Top 10 vendedores

4 Votes | Average: 3.5 out of 54 Votes | Average: 3.5 out of 54 Votes | Average: 3.5 out of 54 Votes | Average: 3.5 out of 54 Votes | Average: 3.5 out of 5 ( 4 votes, average: 3.5 out of 5) (4 votos, promedio: 3.5 fuera de 5)
Loading ... Loading ... Cargando ...


‘What are you’re best selling posters ever? "¿Qué estás vendiendo carteles cada vez mejor? is a question we often get asked. es una pregunta que a menudo pregunta. We never really feel that we give a satisfactory answer to this as we usually just say something a bit vague like, ‘Eh….dunno really…..Scarface or something probably’. Nunca sientes que dar una respuesta satisfactoria a esta como se suele decir algo un poco vago como, 'Eh .... Realmente no sé ... .. o algo probablemente Scarface ". Therefore, during a quiet moment the other day we had a proper think about it and tried to come up with an answer this question once and for all. Por lo tanto, durante un momento tranquilo, el otro día tuvimos un buen pensar en ello y trató de encontrar una respuesta a esta pregunta de una vez por todas. We have come up with a top ten list which we reckon reflects what indeed the best selling posters have been over the 7 year period we’ve been flogging them. Hemos venido con una lista de diez que contar lo que refleja de hecho la mejor venta de los carteles han sido durante el periodo de 7 años hemos estado a la flagelación. So, in no particular order : Así que, en ningún orden particular:
Scarface - Movie Poster Scarface - Película Cartel
Le Chat Noir - Giant Poster Le Chat Noir - Cartel gigante
Rio De Janeiro - Giant Poster RIO DE JANEIRO - Cartel gigante
Akira - Movie Poster Akira - Película Cartel
Amelie - Japanese Movie Poster Amelie - Póster japonés de películas
Pink Floyd - Back Catalogue - Giant Poster Pink Floyd - Volver Catálogo - Cartel gigante
Breakfast at Tiffany’s - Movie Poster Desayuno en Tiffany's - Película Cartel

There are a couple of surprises in there, we think you’ll agree. Hay un par de sorpresas en él, creemos que estará de acuerdo. The Warriors is probably the major shock, but we have sold reams of these posters which is a testament to the film cult status of the film. The Warriors es, probablemente, la mayor conmoción, pero hemos vendido resmas de estos carteles, que es un testimonio de la película de culto de la película. Pink Floyd Back Catalogue is another surprise inclusion. Pink Floyd Volver Catálogo otra sorpresa es la inclusión. We can never really work out why its so popular, are people buying it because it is a clever, striking image featuring all the Floyd Album Covers?, or because it features a bunch of naked women sitting by a swimming pool?, probably a bit of both. Nunca podremos trabajar realmente por qué su tan popular, son personas que compran porque es una inteligente, llamativa imagen con todas las tapas del álbum Floyd?, O porque no cuenta con un montón de mujeres desnudas por sesión de una piscina?, Probablemente un poco de ambos. All the Amelie Movie Posters have sold well since its release in 2001, but the Japanese version is the most popular. Toda la película Amelie carteles han vendido bien desde su lanzamiento en 2001, pero la versión en japonés es el más popular. Apocalypse Now, Scarface, Breakfast at Tiffany’s and The Godafther are all quite obvious inclusions, as they are all classic movies with iconic main characters. Apocalypse Now, Scarface, Desayuno en Tiffany's y El Godafther son todos bastante obvio inclusiones, ya que son todas las películas clásicas con personajes icónicos. Le Chat Noir and Rio De Janeiro have both been consistently good sellers. Le Chat Noir y Río de Janeiro han sido buenos vendedores.

Some exclusions which just miss out on the top ten would be the student classic Che Guevara, Muhammad Ali, the New York Skyscraper Lunch poster and the World Map. Algunas exclusiones que acaba de perder en los diez primeros sería el clásico estudiante Che Guevara, Muhammad Ali, el rascacielos de Nueva York Almuerzo cartel y el mapa del mundo. So, is there anything we’ve missed or are we pretty much spot on? Entonces, ¿hay algo que hemos perdido o estamos en terreno bastante?

Leave a Comment Déjanos tu comentario

You must be Usted debe ser logged in iniciar sesión to post a comment. para publicar un comentario.

Close Cerrar
E-mail It E-mail